Şaîr û Hozanê Welatî: Silê Musî (1889 -1952) – 5
Beno hewtay û di serrî yo ke Silê Musî dinyaya xo bedilnaya labelê bi mesele û şîîranê/kilamanê xo hîna vîrê şarê Gimgimî de cande yo.
Beno hewtay û di serrî yo ke Silê Musî dinyaya xo bedilnaya labelê bi mesele û şîîranê/kilamanê xo hîna vîrê şarê Gimgimî de cande yo.
Çimeyê tarîx û edebîyatî tena belge û çîyê nuştekî nîyê. Yanî ma tarîx û edebîyatî teyna çimeyanê nuştekîyan ra nêmusenîme. Hendê nê çimeyanê nuştekîyan ‘çimeyê fekkî’ zî muhîm ê û derheqê tarîx û edebîyatî de, muzîk û hunerî de zaf melûmatan û zanayîşan danê ma.
Nê serranê peyênan de tarîxo fekkî û edebîyato fekkî zaf eleqeyêko gird vîneno. Zaf kesî nê warî de cigêrayîşan kenê. Na rewşe seba tarîx, edebîyat û kulturê ma zî wina ya û zaf zî muhîm a. Çunke edebîyatê ma nuştekî ra zîyade fekkî yo û naye ra serkewte ganî no war zaf hîra û xorîn bêro xebitanayene.
Goreyê zanayîşanê fekkî yê ke ez ci ra musaya Silê Musî Gimgim ra, dewa Şema (bi tirkî: Taşlıyayla) ra yo. Serra 1889 de ameyo dinya û serra 1952 de Gimgim de, dewa Şeme de dinyaya xo bedilnaya. Wexto ke merdo 80-90 serre bîyo. Mezela xo nika dewa Şema de ya. “Silê Musî esas Xiran ra wo, Dêrsim ra. Dêrsim ra Xiran ra şîyo Şema. Esasen xalanê mi ra wo. Xirançik o.” Nameyê Silê Musî yo rastikên Süleyman Dostoğlu yo. Mus (Musê Çarekî) nameyê pîyê ey o. Silê Musî yew cinîka ke nameyê ci Fatma (Fate) ya de zewjîyeno. Goreyê tayê zanayîşan nê zewajî ra yew kêneka xo bena. Labelê no zewaj zaf dewam nêkeno. Fate bado Mezra Zerdî ra Alîyê Alê Seydî de remena. Fate ra dima Silê Musî rena nêzewejîyeno.
Memedê Alîyê Selîm Axayî zî derheqê Silê Musî de wina vano: “Pantolî kerdêne pay, pantolê xo teng bî, pûçê xo teng bî. Hênî kincanê tenge ra hes kerdêne. Zayif bî, zaf zayif bî; pirnika xo jî tayê çewte bîye, çimê xo jî nîya belikî bî. To ke qaytê ci kerdêne huyayîşê to amêne, o qarîyêne.” Reyna, “… Çê ma de [Silê Musî] meyman bîyêne û kilamî vatêne. Pîyê mi ci ra pers kerdêne ey jî cewab dêne. Zaf alîm qesey kerdêne, zaf baqil qesey kerdêne. Zanitêne se cewab bidero. Melayê kurmanca, meleyê bêrtija tewr nişkîyêne lewê ey de vajê vîq. Yaw lewê peyayanê pîlan de bîyo pîl, zeka xo jî bîya, baqil bîyo çi gureto kerdo qafike... Kar-mar dest ra nîyamêne. Feqîr bî, hênî ca bi ca, çê bi çê çerexîyêne, non-mon, ron dêne arê berdêne xo rê potêne werdêne. Bonêde xo bî, xo rê yê bonê xo de vinetêne. Teyna bî.”
Mîyanê şarê Gimgimî de leqabê Silê Musî “Tiring” bîyo. Gimgim de zaf kesî ci ra vanê “Silê Musîyo Tiring”. Leqapê “Tiring”î yew meseleya ke mîyanê ey û embazê ey o tewr nêzdî Memdalîyê Alîyê Mamud Axayî de derbaz bena ra ey ser o mendo. Xora meseleyê Silê Musî yê ke tewr zaf ênê qiseykerdene û mîyanê şarê Gimgimî de bîyê vila zî derheqê ey û Memdalîyê Alîyê Mamud Axayî de yê.
Silê Musî wextê xo de şaîrêde namdar bîyo. Tim cayê ey leyê kesanê pîlan û giranan de bîyo. Miletê der û dorî zî ci ra zaf hes kerdo û qiymet dayo ci.
Silê Musî zaf kilamê xo bi kirmanckî (zazakî) vatê. Nê kilamê her çiqas kirmanckî bê zî ci ra çend rêzî kurmancî yê zî. Beno ke kilamê yê kurmancî zî est ê labelê ma nêzanenîme. Kilama ey a ke tewr namdar a û nika destê ma de ya ey eşta Emîna Koçere ser. Na kilama kirmanckî ya, labelê tede rêzê kurmancî zî est ê. Gimgim de zaf varyantê na kilame est ê û hama-hama heme varyantan de zî rêzê kurmancî cagêne.
Ma ke bala xo biverdîme ci zaf asan vînenîme ke hama-hama heme kilam û şîîranê hunermendanê Gimgimî de têsîrê Silê Musî xo dano teber. Bitaybetî hunermendê ke ewro serre xo çewres û çewres zêde yê de. Mavajîme sey şaîr Xidirê Başî, Egît Doganî, Cemalê Dursî, Dewrêş Babayî…
Beno hewtay û di serrî yo ke Silê Musî dinyaya xo vurnaya labelê bi mesele û şîîranê/kilamanê xo hîna vîrê şarê Gimgimî de cande yo. Çiheyf ke waxtê Silê Musî de ne kesî vengê ey qeyd kerdo û ne kî kesî derheqê ey û kilamanê ey de çîyêk nuşto. Werrekna ma hîna rew heşarê ci bibîyêne û derheqê ey û kilamanê ey de kokimanê xo ra hîna zaf çi bigirewtêne.
Ma do cêr de yew deyîra Sîlê Musî bivînê.
EMÎNA KOÇERE
Bejna to pers kenê: dara selwîye
Bejna to pers kenê: dara selwîye
Bena kewe verê çêverê cenetî de fîlîza tuye
Germê amnanî de Koyê Bîngolî de vindena
Deşta Uskira de mi ser o kena sitar û sîye
Rindîya to rindîya dinya guzelîye
Suretê to suretê aşma newîye
Pê sekena?
Nêçe arifa dinya hejnê nêhejnê dest vejîye
Sultan Silêman û Belqîza rê nême şîye
Ti bê eşiqêde zê mi xo de doz ke
Bêsoxir û bêsuwal şona qenterê Ana Fadima Sipîye
Telqûtulq û legan û qulqulik û mîsînanê çê pîyê to ra
Kesî xêr nêdîyo
Di eşiqî waxto ke zê jubînî bîyê
Miheqeq ortê xo de çîyê dîyo
Arifa het de xêlî çî yo
Axmaqa het de çîyê nîyo
Ez bi heyranê to û qesîkerdene
Bicinî zewncê memikê xanî, nênê werdene
Pîyê mi Musê Çarekî rê nêmano
Ez mele nêbîyo, nêdo wendene
Ez ke mele bîyêne, [ey] bidêne wendene
Tarîxê Silê Musî
Zê tarîxanê Keremî û Xerîb Eşiqî
Ebedî dinya de amêne qesîkerdene
***
Dê lolo, dilo lolo, dilo lolo, dilo
Dê lolo, dilo lolo, dilo Feqîro Silo
Payîz e, dara weşandî pel û çilo
Çi derd û kulê Emîna Koçerê heye
Bira were (li) ser canê Feqîr Silo
Her çî tortî-mortî maye
Berde ser canê feqîr Elo
***
Ez şîyo çê meleme vinete andalî ver de
Mi va: “Lê lê delale, ti qey axîne oncena kesrete ser de
Gul û sosin beno kewe zinar û kemer de
Merdene û kalîye ke esta cor de êna ser de
Ti dimê dewranî kilm o, xo dest ra pilosne rameverde”
Nêçe arifa dinya hejnê nêhejnê dest ra vejîye
Sultan Silêman û Belqîza rê nême şîye.
Waxto ke wadeyê ma temam bo
Qexpe felek peyê serê ma de meyman bo
Ruyê ma cênê ma daxîlê qebre kenê
Hunkur û munkur êno soxir û sewala ma ra keno
Uja ra ma vejenê
Verva cenet û cenemeyî [cehenemî] benê
Ma verva çêverê cenedî benê
Verê çêverê cenedî ra ma vîyarnenê ra
Nesla ma ver va çêverê cenedî şona
Nesla şima ver va çêverê cenemeyî şona
Sebebê daye çik o?
Sebebê daye o ke kalikê şima Hezretî Ûsênî ser de şîyo
Kalîkê ma Alî dost ci rê fîşto axîr vejîyo
Ma verê çêverê cenedî ra vîyarnenê ra
Verva çêverê cenemeyî benê
Leyê qetranî verê çêverê cenemeyî de gîrîno
Ez keno diwa û rica û na minete
Ez vano: “Canê Emîna Koçere
Lêyê qetranî de damiş nibeno
Canê Silî canê Eme vera berê
Berzê leyê qetranî wa bigîrîyo
Tonê astanê Silî tonê astanê
Eme vera wa bihelîyo”
De lêlê delalê, lêlê delalê
De lêlê delalê, lêlê delalê, lêlê delalê
De lêlê delalê, erdê Bîngolê şil e, tên e, riwa ye
Tu rumene ser erê Bîngolê
Canê, te ra rehet e
Mi ra te hem derd e, hem kul û hem merez e
Tu meke, were bal û bejna zirav girê de
Çiftekê qorê zerîn li ser gerdana sipî da berde
Tu şara Hamayê jor de serê xwe ser daye
Tu kerem ke em herin ber derê kona mîrê ereba
Tu bal û bejna zirav bade
Tu panîya kondirê biqirpînê
Ez xwe ra têl bi têl mêze bal û bejna te kim
Teresê, mêrê te fesadê xormekîya
Bira were rûnê û têl bi têl mi ra xeber de
Bese, gotin û galgalê wî temam li ser serê mi be
Mi ra hem şîr û hem şekir û hem şerbet e
Mi ra hem keyf e, hem zewq e, hem sefa ye.
De lêlê delalê, lêlê delalê
Tu ku mabênê di aşiqa da şeytanî û fesadî dikî
Derguşa berde pê Silê xwe bigre
Here çîyayê Qaf Daxî, pê şîva cîn û perîya bivîne
Xwedê ezîm e, ver dilê mi te ra helîn e.
Dero şewîtî, dero bê gire
Pîyayê şelpejê li ber rîya Şengalê va xezale nagirî
Belkî têkulek-mekekulek bimînî nav dar û ber û kelemê qewmê fesada
Meriv xwe ra kulek û muleka bigirî canê Silo tobe bî